Hawaiʻi Calls II: Through Iune/June 2020

Iune/June 2020

Pōʻalua/Tuesday 06.30: kālewa: To move from place to place. To float or move with the wind, as clouds. To swing. To peddle (formerly of goods carried suspended and swinging on a carrying pole). To lie off, as a ship. Unsettled, swimming, hanging, flying. Place near the luakini, temple, where the ruling chief and a few others stood apart from the multitude.

Pōʻakahi/Monday 06.29
kāmakamaka: Fresh, alive, as of leaves or fresh fish. To lay green leaves on an oven. Mulch. Prayer asking for forgiveness. To tie securely with ropes.

Lāpule/Sunday 06.28
pōpō: Ball, round mass, wad. Cluster, bunch, as of flowers. To shape or wad up into a ball or bundle. Baskets of ʻieʻie vine as used by nehu fisherman to collect nehu (anchovy).

Pōʻaono/Saturday 06.27
unu:  Small stone, pebble, stone chip.  Wedge, prop.  Altar, heiau, especially a crude one for fisherman or for the god Lono.  To drink.  Name given for a section of canoe endpiece.

Aloha Pōʻalima/Friday 06.27
huna: Minute particle, grain, crumb, gram, speck, tiny bit, scrap, minutia. Small, little, powdery. Hidden secret. Hidden. Eleventh night of the month. Common, fine, red seaweeds.

Pōʻahā/Thursday 06.25:
kē: Protest, complaint, criticism. Critic, especially a hula critic. Formerly a hula master who was invited by another hula master to criticize his class. To criticize. To push, shove, struggle against, oppose, shun, avoid, abstain from, refuse. To clang, as a bell or a gong. To dingdong, strike, as a clock. To flatten out, adjust to a surrounding level, as in removing a heap of earth. The letter K.

Diamond Head at sunrise.

Pōʻalua/Wednesday 06.10
anapuni:  Boundary, circumference, perimeter.  To encircle, go around.

Pōʻalua/Tuesday 06.23
aulike: Even, smooth, as timber. To treat kindly.

Pōʻakahi/Monday 06.22
wāhi: To cleave, split, burst through, break through. To change, as money. To have sex relations with a virgin, deflower.

Lāpule/Sunday 06.21
ʻōʻili: To appear, come into view. Appearance. Heart (of emotions).

Pōʻaono/Saturday 06.20
ʻena: Red-hot, burning, red. Capitalized, place names on Hawaiʻi, Kauaʻi, and Oʻahu. Kind of tapa wrapped about images.

Aloha Pōʻalima/Friday 06.19
māihi: To peel. Strip, as bark.

Pōʻahā/Thursday 06.18
omo:  To suck, absorb.  Suckling.  To gasp.  To evaporate, as water.  Absorbent.  Suction tube, rubber nipple.  Sport of leaping from heights into water without a splash.  To leap thus.  Type of surfboard.

Pōʻakahi/Monday 06.15
makamae: Precious, of great value, highly prized, darling.

Pōʻaono/Saturday 06.13
malama: To take care of, tend, attend, care for, preserve, protect, beware, save, maintain. To keep or observe, as a taboo. To conduct, as a service. To serve, honor, as God. Care, preservation, support, fidelity, loyalty. Custodian, caretaker, keeper. Pancreas. Stroke, in Lua fighting.

Photo of Diamond Head.

Aloha Pōʻalima/Friday 06.12
mū: General name for destructive insects that eat wood, cloth, or plants. Cane borer, weevil, tamarind borer, moth. Caterpillar in the cocoa stage. Germ, bug. Silent. To shut the lips and make no sound. Gather together, of crowds of people. A crab. Capitalized, legendary people of lāʻauhaelemai, Kauaʻi, often called Mū ai main, banana-eating Mū. Public executioner. He procured victims for sacrifice and executed taboo breakers. Children were frightened by being told that the Mū would get them. The letter M.

Pōʻahā/Thursday 06.11
ana: To measure, survey, evaluate, rate, fathom. Survey, measurement, standard, pattern, design, plan, model, meter, gauge, die. To have enough, or too much, satisfied, satiated, surfeited. Cave, grotto, cavern. Larynx.

Pōʻalua/Wednesday 06.10
papa: Flat surface, stratum, plain, reef, layer, level, foundation, story of a building, floor, class, rank, grade, order, table, sheet, plate, shelf, face of a watch. Flat, level. To be a great many. Native born, especially for several generations. Offspring of the mating of an individual of piʻo, naha, or nīʻaupiʻo rank, with one of the kaukaualiʻi rank. The lowest ranking aristocrat. Set close together, thick together, as of growing plants. In unison, all together. Board, lumber. Wooden. A variety of kava. Middle portion of a fishing net, bag net. Capitalized, a wind associated with Honuaʻula, Maui. Stone used as sinker for lūheʻe, octopus lure. Wafer.

Pōʻalua/Tuesday 06.09
moana: Ocean, open sea, lake. Campground, consultation place for chiefs. Broad, wide, extended, expansive, spread out.

Pōʻakahi/Monday 06.01
ponoʻī: Self, own. Private, personal. Directly, exactly.
Hawaiʻi ponoʻī: Hawaiʻi’s own [own people].

Lāpule/Sunday 06.07
palolo: Glib-tongued, garrulous. Gossiping, as maliciously.

Pōʻaono/Saturday 06.06
kolili: To flutter, as a flag. To wag, as a dog’s tail. An ʻilima rod a fathom or so long, tipped with feathers and used as a wand in the ʻume game (a sexual game for commoners, ʻume means “to draw,” because players of the opposite sex were drawn to each other). To rush out, as pent up water. To flow swiftly, leak.

Aloha Pōʻalima/Friday 06.05
nemo: Smooth, smoothly, polished, slick. Rounded smooth, bare.

Pōʻahā/Thursday 06.04
kaunu: To make love. To love. Thrill of love, passion. To be fascinated, absorbed. A place of verdure, especially one visited by birds. Literally, place of leaves.

Pōʻalua/Wednesday 06.03
hanohano: Glorious, magnificent, noble, honored, stately, dignified, grand, distinguished, honorable, honorary. Honor, pomp, glory, prestige.

Pōʻalua/Tuesday 06.02
‘āwai:  Rostrum, pulpit, speaker’s platform, dais, scaffold.  Bundle, bunch, cluster, as of tied objects.

Pōʻakahi/Monday 06.01
nahā:  Cracked, broken, as a dish.  Smashed to bits, as masonry.  To act as a purgative.  To split.  Loss of virginity.  To blot out from sight.

Mei/May 2020

Lāpule/Sunday 05.31
ʻōhumu: To grumble, complain, find fault, conspire, plot. Conspiracy.

Pōʻaono/Saturday 05.30
puku: To gather together, pucker. Shrunken, contracted. Final offering. To end.

Aloha Pōʻalima/Friday 05.29
ʻike: To see, know, feel, greet, recognize, perceive, experience, be aware, understand. To know sexually. To receive revelations from the gods. Knowledge, awareness, understanding, recognition, comprehension and hence learning. Sense, as of hearing or sight. Sensory, perceptive, vision.

Pōʻahā/Thursday 05.28
waiho: To leave, lay or put down, place before, present, refer, submit, place in nomination, file, file, deposit, set aside, exclude, evacuate, abdicate, desist, cease, stop, omit, quit, resign, abandon, remain. To table, as a motion. A leaving, depository.

Pōʻalua/Tuesday 05.26
hine:  Gaudy, showy, splendid.

Pōʻakahi/Monday 05.25
‘ōwili:  Roll, bolt, as of cloth or paper.  Scroll of binder, as well as of a sewing machine.  Skein, coil.  To roll up, twist, coil, wave.  To fold, as the arms.  Surfboard of wiliwili wood.  Powder horn.

Lāpule/Sunday 05.24
lawehala. Sin, sinner, delinquency, offense. Evil, delinquent, sinful. To sin, transgress.

Aloha Pōʻalima/Friday 05.22
moho: Candidate, as in politics. Representative selected to participate in a race, wrestling, or betting contest, champion. Hawaiian rail, an extinct flightless bird. To unfold, of leaves, especially upper leaf of a plant, as sugar cane, taro.

Pōʻahā/Thursday 05.21
loku: Downpour of rain. Blowing of wind. To pour, of rain. To blow, as a gale. Torrential. Figuratively, to feel deep emotion, pain, sorrow. To weep profusely. Intense.

Pōʻalua/Wednesday 05.20
nuku: Beak, snout, tip, end. Spout, beak of a pitcher. Mouth or entrance, as of a harbor, river, or mountain pass or gap. Scolding, raving, ranting, grumbling. To nag.

Pōʻalua/Tuesday 05.19
muku:  cut short, shortened, amputated.  At an end, ceased.  Anything cut off short.  Short, brief, quick.  A measure of length from fingertips of one hand to the elbow of the other arm when both arms are extended to the side.  Broken section of a wave or crest.  Capitalized, a wind.  Starboard ends of ‘iako (outrigger booms), hence starboard sides of a canoe.

Lāpule/Sunday 05.17
hapa: Portion, fragment, part, fraction, installment. To be partial, less. Half. Of mixed blood, as hapa Hawaiian, part Hawaiian. A-minor in music.

Aloha Pōʻalima/Friday 05.15
uluwehi: Lush and beautiful verdure. A place where beautiful plants thrice. Festively adorned. Literally, decorative growth.

Pōʻalua/Wednesday 05.13
nau: To chew, munch, masticate, gnash the teeth. Grinder, as of a sugar mill. Feed dog on swing machine that holds cloth at the needle. Figuratively, surly, full of hatred, as eyes.

Pōʻalua/Tuesday 05.12
peki: Pace. To move along step by step, to tread along, trudge along, jog. To back up, as a car. Spade, as in playing cards.

Lāpule/Sunday 05.10
hahana: Heat, warmth. Warm, sultry, hot.

Pōʻaono/Saturday 05.09
huika‘i: To mix or jumble, make disagreeing statements, put several stories into one.

Aloha Pōʻalima/Friday 05.08
pua‘i: To flow out, as water. To bubble or gurgle, boil. To vomit. To appear, as a color. To utter, as speech.

Pōʻahā/Thursday 05.07
‘ōlepe:  To turn, as on hinges.  To shut and open, as Venetian blinds.  To peel off, as shingles in a gale.  To upset, overturn, tear asunder.  Any kind of bi-valve, as a mussel or oyster.  Garden balsam or impatiens from Southeastern Africa.

Pōʻalua/Wednesday 05.06
puka: Hole, door, entrance, gate, slit, vent, opening, issue. To pass through, appear, emerge, come out, get out of, issue, come into sight. To rise, as the sun. To graduate. To say, utter, speak. To gain, win, profit. To draw interest. Winnings, gain, profit. Almost.

Pōʻakahi/Monday 05.04
onaona: Softly fragrant. Soft fragrance, perfume, aroma. Gentle and sweet, as the eyes or disposition. Inviting, attractive, alluring, lovely.

Lāpule/Sunday 05.03
ko‘oko‘o: Cane, staff, rod. Support, means of livelihood. Staff in music. A prayer ending taboos.

Pōʻaono/Saturday 05.02
‘iu: Lofty, sacred, revered, consecrated. Such a place. Taboo isolating menstruating women in a special hut.

Ka‘iulani: The royal, sacred one.

Aloha Pōʻalima/Friday 05.01
ho‘oipoipo: To make love, court, woo. Love. Romantic.

‘Apelila/April 2020

Pōʻahā/Thursday 04.30
loli:  To change, alter, influence, turn, turn over.  Sea slug, sea cucumber.  Spotted, speckled, daubed.  To color in spots, as tapa.

Pōʻakolu/Wednesday 04.29
pūku‘i: To collect, assemble, as people, things. Council, assembly, as of chiefs or gods, especially of the major gods, Kāne, Kū, Lono, and Kanaloa. To sit doubled-up, as for protection from the cold. To nestle together, as in embrace. To hug, huddle. Hub, as of a wheel.

Pōʻalua/Tuesday 04.28 
haʻawina:  Lesson, assignment, task, gift, appropriation, allowance, grant, or contribution, honorarium,  allotment, award, as of money.  Donation, portion, deal or hand in cards, dream, article (section in a law).  Blessings, results, symptoms, burdens, pangs, feelings, happenings, revelations.

Pōʻakahi/Monday 04.27 uaua:  Tough, sinewy, glutinous, viscid, leathery.  Not easily broken, as cord.  Figuratively, hardheaded, willful, obstinate, tough-minded.  A variety of taro.

Lāpule/Sunday 04.26
mālaʻe: Clear, calm. Clear of weeds, as a field. Serene, as a cloudless sky.

Pōʻaono/Saturday 04.25
kāpili: To build, put together, put on, as glasses, fit together, set, as precious stones, mend, fix, repair, shingle, joint, plaster, unite, attach blame, shoe, as a horse.

Aloha Pōʻalima/Friday 04.24
kiʻekiʻe: Height, tallness. High, tall, lofty, exalted, majestic, superior, prominent. Altitude.

Pōʻahā/Thursday 04.23
pāhoa:  Short dagger, sharp stone, especially as used for a weapon.  Moloka’i name for a stick for beating clothes.  Taboo sign.

Pōʻalua/Tuesday 04.21
kapu:  Taboo, prohibition.  Special privilege or exemption from ordinary taboo. Sacredness.  Prohibited, forbidden.  Sacred, holy, consecrated.  No trespassing, keep out.  Tub.

Pōʻakahi/Monday 04.20
‘elemio: Tapering. To snatch without being seen, as by a thief.

* * * * *

‘Imi Au Ia ‘Oe (I Search For You) – by Charles E. King & Queen Lili‘uokalani

‘Auhea wale ‘oe e ke aloha lâ
E ka mea ho‘eha‘eha pu‘uwai
Na wai e ‘ole ke aloha ia lā
A he waiwai ua sila mua ia
A‘ohe kohukohu o ka ua lā
Ke pili mai me a‘u ka wahine u‘i
‘Aia ko‘u hoa a e kohu ai
O ka ‘i‘iwi hulu ‘ula o ka nahele

Hui:
‘Imi au ia ‘oe e ke aloha lā
Ma na paia ‘a‘ala o Puna
A i hea la ‘oe i nalowale iho nei
Ho‘i mai no kāua e pili


Where are you, my love
The one who stirs my heart
Who can help loving you
Riches bound to me from the beginning
The rain is not suitable
When I am with a pretty woman
The companion for me, truly compatible
Is the red-feathered ‘i‘iwi bird of the uplands 

Chorus:
I search for you, my love
In the fragrant groves of Puna
Where have you disappeared to?
Come back and stay with me

https://www.youtube.com/watch?v=hnTR7YU1eyY

From Huapala.org: Source: King’s Hawaiian Melodies – This song gained popularity after it was featured in the operetta “Prince of Hawaii” and became known as “King’s Serenade.” It was also used as the theme song in the RKO movie “Bird of Paradise” filmed in 1932 and 1951. The song tells of a young man searching for his beloved who is lost in the Puna district of the Big Island. He pleads for her return. Queen Lili‘uokalani wrote a song with the same title, December, 1874. The lyrics are almost identical but not the melody. Charles E. King acknowledges the Queen as one of his musical mentors and he may have used parts of the text or tune, a practice that was common in Hawaiian music. Copyright 1916, 1943 Charles E.King, 1944 Edward B. Marks Music Corp.

* * * * *

Lāpule/Sunday 04.19

nahenahe: Soft, sweet, melodious, as music or a gentle voice. Soft, as fine cloth. Softly blowing, as a gentle breeze. Gentle-mannered, soft-spoken, suave.

Pōʻaono/Saturday 04.18
māewa: Swaying, swinging, as something with an anchored base, as seaweed, hair, leaves. Fluttering. Wandering, unstable. (Wow, one of my favorites so far : )
I hea ʻoe i hele māewa aku nei? (Where did you go wandering?)Love this line. Must use it in a story.

Aloha Pōʻalima/Friday 04.17
olokē: Clamorous, incoherent, excited in speech or sound.

Pōʻahā/Thursday 04.16
kūpeʻe: Bracelet, anklet. Fetters, manacles, handcuffs. To put or tie on bracelets, anklets, fetters. To hog-tie. An edible marine snail.

Pōʻakolu/Wednesday 04.15
nā: Calmed, quieted, pacified, assuaged, soothed. Settled, as a claim. To moan, groan, wail.

Pōʻalua/Tuesday 04.14
‘elemakule: Old man. To become an old man. Old (of males).

Pōʻakahi/Monday 04.13
na’auao: Learned, enlightened, intelligent, wise. Learning, knowledge, wisdom, science.

Lāpule/Sunday 04.12
‘ōpā:  To press, squeeze, knead, as in massaging or working dough.  To ache, as from sitting in a cramped position.

Aloha Pōʻalima/Friday 04.10
lehiwa:  Admirable, attractive.  To admire.

Pōʻahā/Thursday 04.09
kama: child, person. To bind, tie, wrap. Cavern, cleft, rock fissure. To urinate. Nighthawk.

Pōʻakolu/Wednesday 04.08
wa’a:  canoe, rough-hewn canoe, canoemen, paddlers.  A chant in praise of a king’s canoe.  Trench, furrow, receptacle.  Figuratively, a woman.  Moving masses of liquid lava, so called because of the similarity to a moving canoe.  Stupid.

Pōʻakahi/Monday 04.06
pāpū: Fort, fortress. Literally, gun enclosure. A plain, clear piece of ground. Clear, unobstructed, visible, in plain sight, directly confronting.

Pōʻaono/Saturday 04.05
laʻelaʻe: Bright, shiny, clear, serene, calm, pleasant. A variety of sweet potato. Capitalized, name of a star.

Aloha Pōʻalima/Friday 04.03
olowalu: Joint action. Simultaneous sounds. Din of many voices, sounds as of horns or roosters. To rush or attack in concert. A group, as of hills. Storehouse, as for chief’s property.

Pōʻahā/Thursday 04.02.20 
kaniʻū:  Groan, moan, grunt.  To cause grunting, moaning, groaning, and from pain.  To exclaim “mh” (a prolonged “m” sound) as in delight.  Such an exclamation.  To cause such an exclamation.

Pōʻakolu/Wednesday 04.01
‘ole: Not, without, lacking. To deny. Zero, nothing, nought, negative. Nothingness, nobody. Im-, in-, un-.

Malaki/March 2020

Pōʻalua/Tuesday 03.31.20
‘uhane:  Soul, spirit, ghost.  Dirge or song of lamentation.  Spiritual.

Lāpule/Sunday 03.29
kolo: To creep, crawl. To move along, as a gentle breeze or shower. To walk bent over, as in respect to a chief or as indicative of humility. To pull, tow, drag, to pull a seine. Wagon tongue or shafts. To grumble.

Lāpule/Sunday 03.22
auē, auwē:  Oh!  Oh dear!  Oh boy!  Alas!  Too bad!  Goodness!  (Much used to express wonder, fear, scorn, pity, affection).   To groan, moan, grieve, bewail.

Pōʻaono/Saturday 03.21
lala:  Branch, limb, bough, coconut frond.  Timber, as of outrigger boom or float.  Wing of an army.  To branch out, form branches, diverge.  Member, as of a society.  Slip, as of hibiscus.  Sweet potato produced on a branch vine.  Barb or hook, as of bone or coconut shell, on a mother-of-pearl lure.  Bone point, of a composite hook. Fins.

Pōʻahā/Thursday 03.19 
haʻaheo: Proud, haughty. To strut. To cherish with pride. Pride, vanity, haughtiness.

Pōʻakolu/Wednesday 03.11
ʻawapuhi:  Wild ginger (Zingiber zerumbet), a forest herb with narrow leaves arranged along a stalk 30 top 60 centimeters high, bearing on a separate small stalk small yellowish flowers in an oblong head, and having aromatic underground stems.  A native of India.  The root was used to scent and dye tapa.  A variety of sweet potato.  A type of taro.

Pōʻalua/Tuesday 03.10
laua: Not much remaining to do, progressing, nearly finished (commonly used after a negative).

Lāpule/Sunday 03.08
pueo: Hawaiian short-eared owl, regarded often as a benevolent ʻaumakua. Short. To rock a child on the foot. While doing this, one amused the child by chanting. Shroud of a ship or canoe. A kind of taro. House lashing.

Ianuali/January 2020

Pōʻahā/Thursday 01.30.20

Nipo: To yearn for. To be in love with. To love, desire, long for. Drowsy, languid, sleepy.

Pōʻakolu/Wednesday 01.29.20

Alu: Combined, acting together. To cooperate, act together.

Lāpule/Sunday 01.16.20

Makahehi: Admiration, desire for, wonder. Amazement. Attractive, entrancing. To admire. Be entangled.

Pōʻaono/Saturday 01.25.20

Laʻa: Sacred, holy, devoted, consecrated, set apart or reserved as for sacred purposes, dedicated. Cursed, defiled, bound as under oath, doomed to death or destruction, in great trouble. Time, season. A fern. To propagate plants by inarching. Also, together with, so, besides, such as, like.

Pōʻalima/Friday 01.24.20

Le’a: Joy, pleasure, happiness, merriment. Sexual gratification, orgasm. Pleasing, gay, delightful, happy, merry. Delighted, pleased. Clearly, perfectly, thoroughly, successfully. The zenith star, Arcturus.

Pōʻakolu/Wednesday 01.22.20

Kao: Dart, fish spear, javelin. Spike, as on tail of a stingray. Skyrocket. Firebrand thrown on grass houses in wars. To throw a spear, javelin. Snare of coconut midrib and fiber, used for ʻaʻama, a crab. A constellation. Interjection of surprise. Goat. Scow.

Pōʻalua/Tuesday 01.21.20

Laupa’i: A great many, multitude, great quantity, heap. To increase, multiply. To have much of. Well supplied with. First two leaves of a taro shoot (according to some, the first three leaves — same as laupa’e).

Pōʻakolu/Wednesday 01.15.20

Kiko:  Dot, point, spot, speck of any kind.  Section of a story.  Cock or trigger of a gun.  Punctuation mark.  Dot in music indicating time added to a note, also to repeat.  Dotted, speckled, spotted.  To dot, mark, peck, hatch.  To pick up food, as chickens.  To injure fruit, as by a fruit fly.  Tattooed with dots on the forehead.  Taboo mark consisting of two crossed ti leaves held in place by a pebble.  To draw or guess the winning number in chee-fah, a Chinese gambling game.  Thin end of a fish pole.

Pōʻalua/Tuesday 01.14.20

Huelo: Tail, as of a dog, cat, or pig. Train of a dress. Tail-end, last. Figuratively, inferior.


Pōʻakahi/Monday 01.13.20

Kanaka: Human being, man, person, individual, party, mankind, population. Subject, as of a chief. Laborer, servant, helper. Attendant or retainer in a family. Human sacrifice. Physique. Human, manly, pregnant, inhabited. Hawaiian. Private individual or party, as distinguished from government. After end of the float of a canoe. Clitoris. Capitalized, Canada.

Lāpule/Sunday 01.12.20

‘Īnea: Hardship, suffering, distress. To suffer discomfort.


Pōʻaono/Saturday 01.11.20

Palalē: To speak imperfectly, as of one with a foreign accent or speech defect. To work in a disorderly slipshod way. Confusion. To drip, spatter, spill, fart.

Pōʻahā/Thursday 01.09.20

Hemo: Loose, separated, untied, unfastened, open, satisfied, discharged, divorced, opened, weaned. Taken off, as clothes.

Pōʻakolu/Wednesday 01.08.20

‘Eke: Sack, pocket, bag, basket. Bag-shaped fish net. Scrotum. To cringe, shrink from, draw away from, flinch, wince. To become smaller, shrink.

Pōʻalua/Tuesday 01.07.20

Lana: Floating, buoyant. Moored, afloat, adrift. To drift, lie and anchor, as a fishing canoe. Calm, still, as water. Anchor. Lowest floor of the oracle tower where offerings were placed. To be aware of noises as one wakes. Frog.


Pōʻakahi/Monday 01.06.20

Pāpaʻa:  Cooked crisp, as pig.  Overdone, burned, parched.  Scab, as of a sore.  Crust.  Slice of bread.  Uncut piece.  Cluster of tiny red and yellow feathers tied together fanwise, as presented to a chief to be used for featherwork.  A red sugarcane with light-brown fibers.  It has an odor similar to burnt sugar, hence its name.  Bark, as of trees.  Fish.  Capitalized, various wind names.

Lāpule/Sunday 01.05.20

Maoli: Native, indigenous, aborigine, genuine, very good indeed. A variety of ʻahi, a fish that may weigh about 50 kilos. A native variety of banana. A variety of sweet potato.

Pōʻaono/Saturday 01.04.20

Hune: Poor, destitute. A poor person. Fine, tiny.


Aloha Pōʻalima/Friday 01.03.20

Meheu: Track, footprint, tracing, trail, clue. Troden, beaten, as a path. Walked on. To tread. Capitalized, wind associated with Kalihi-Wai, Kauaʻi.

Pōʻahā/Thursday 01.02.20

Kaupale: Boundary, barrier, partition. Dam. To serve as a boundary. To thrust aside, parry, limit. To cover an oven, especially with rocks on its edge to keep earth out. To disown or sever relationship. Literally, place ward off.

Pōʻakolu/Wednesday 01.01.20

Puʻua: Choked, suffocated, strangled. To choke, strain. Figuratively, disturbed mentally. A surfboard.

December 2019

Pōʻalua/Tuesday 12.31.19

Naka: To quiver, quake, tremble, shake, as jello or as with cold or fear. Shaky, unsteady, shivering, shaking. To crack open, as earth from the heat. Cracked and peeling, as the skin of one who has drunk kava to excess. A land shell. A sea creature.

Pōʻakahi/Monday 12.30.19

‘Aʻe: To step over, get on top of, tread upon, trespass. To raise. To massage the back with the feet. To break a taboo or violate a law. Counter sorcery. To inflict sorcery on a sorcerer. To get into by stepping up, as into a car. Step. Figuratively, oppressed.

Lāpule/Sunday 12.29.19

Paikau: To march, drill, parade, pass to and fro. To practice firearms.


Pōʻaono/Saturday 12.28.19

Kāmoe: To go straight ahead. To recline, lie flat. Flattened. Recumbent weft of mat, so called because the strands lie horizontally (moe). Overcasting stitches that lie neatly in the same direction (lei kāmoe).

Aloha Pōʻalima/Friday 12.27.19

Hānai: Foster child, adopted child. Foster, adopted. To raise, rear, feed, nourish, sustain. Provider, caretaker (said affectionately of chiefs by members of the court). To skim along.

Pōʻahā/Thursday 12.26.19

Ohiohi: To grow vigorously, flourish. Young shoots. To show, of wood grain.



Mele Kalikimaka, Pōʻakolu/Wednesday 12.25.19

Kaulele: To take flight. Soaring, on the wing. Exclamation, stress. To accent in music. Extraordinary, over and above the ordinary, extra, added on, additional, supplemental, random, excess.


Pōʻalua/Tuesday 12.24.19

Koni: To throb, pulsate, tingle, beat. To flutter, as the heart. To tug, as small fish on baited hook.


Pōʻakahi/Monday 12.23.19

Pana: To shoot, as marbles, arrows, bow. Bow and arrows. To snap, as with fingers and thumb to punish a child. Too flip. Heartbeat, pulse. Beat in music. To beat time, pulsate, throb. Celebrated, noted, or legendary place. To be such. Pan. Bung.


Lāpule/Sunday 12.22.19

Pala: Ripe, mellow. Yellow, as leaves. Soft, as an infected boil. Rotten, as taro corm. Daub, smear, smudge, blot. Dab of excreta. Underdone. Coated, as the tongue. A form of gonorrhea. Intoxicating drink made of watermelon juice. A native fern. A variety of sweet potato. Seaweeds or scum. Parlor.


Pōʻaono/Saturday 12.21.19

‘Imina: Looking, seeking. Search.


Aloha Pōʻalima/Friday 12.20.19

Holoi: To wash, clean, scour, scrub, rub, erase, wipe (Biblical). Washing, erasure.

Pōʻahā/Thursday 12.19.19

‘Umoki: Cork, stopper, plug, bung. To cork, stop up. Wad of a gun. Partitions in bamboo water containers. To shoot an arrow so that it hits a mark squarely. To plant taro shoots in small holes made by a stick.

Pōʻakolu/Wednesday 12.18.19

Koi:  To urge, implore, persuade, compel, require, insist on, ask insistently, demand, claim, pull.  Requirement.  Fishing pole, pole.  

Pōʻalua/Tuesday 12.17.19

No’ono’o: Thought, reflection, thinking, meditation. To think, reflect, meditate, concentrate. To consider, as a case at law. Thoughtful, mental.


Pōʻakahi/Monday 12.16.19

Kino: Body, person, individual, self, main portion, physique, receptacle. Form. Fully formed. Bodily, physical, material, non-spiritual. Hull of a ship. Personal. Person in grammar, as in first-person, second-person, . . . .

Lāpule/Sunday 12.15.19

Alaula: Light of early dawn, sunset glow. Literally, flaming road.



Pōʻaono/Saturday 12.14.19

Manawa: Time, turn, season, date, chronology, period of time. For a short time, infrequent. Affections, feelings, disposition, heart, seat of emotions. Anterior fontanel in the heads of infants. Top of the head of adults at position of the fontanel.

Aloha Pōʻalima/Friday 12.13.19

‘Ulu: The breadfruit, a tree perhaps originating in Malaysia and distributed through tropical Asia and Polynesia. It belongs to the fig family, and is grown for its edible fruits, sometimes for ornament. The leaves are large, oblong, more or less lobed. Fruits are round or oblong, weighing up to 4.5 kilos, when cooked, tasting something like sweet potatoes. Round smooth stone as used in ‘ulu maika game. Bowling ball. Bell clapper. Dice. Muscles in calf of leg. Name for a kōnane stone.

Pōʻahā/Thursday 12.12.19

Nuku: Beak, snout, tip, end. Spout, beak of a pitcher. Mouth or entrance, as of a harbor, river, mountain pass, or gap. Scolding, raving, ranting, grumbling. To nag. Series of hooks attached to a line.

Hauna: Unpleasant odor, as of spoiling fish or meat, or volcanic sulphur. Stench. Tainted.

Pōʻakolu/Wednesday 12.11.19

Oni: To appear, reach out, jut or extend out.

Pōʻalua/Tuesday 12.10.19

‘Ōpili: Cramped or numbed, as by cold or sitting long in one position. Aching. Clamped together, as leaves of a sensitive plant when touched. A cramp. To clamp or close together.

Pōʻakahi/Monday 12.09.19

Luʻu: To dive, plunge into water, immerse, duck. To dip in, as a shrimp net. 

Lāpule/Sunday 12.08.19

Akahai: Modest, gentle, unassuming, unpretentious, unobtrusive, docile, decorous, meek, suave.

Pōʻaono/Saturday 12.07.19

Laha: Extended, spread out, broad, published, circulated, distributed, disseminated, promulgated, advertised, broadcast, widespread, increased, numerous, common, general, ordinary. Gourd calabash painted with patterns. A kind of yam with white flesh under the skin.

Aloha Pōʻalima/Friday 12.06.19

Hauna: Unpleasant odor, as of spoiling fish or meat, or volcanic sulphur. Stench. Tainted.

Pōʻahā/Thursday 12.05.19

Wai: Water, liquid or liquor of any kind other than sea water, juice, sap, honey. Liquids discharged from the body, as blood, semen. Color, dye, pattern. To flow, like water, fluid. Capitalized, place names beginning with Wai, river, stream. Grain in stone. To retain, place, leave, remain, earn, deposit. Who, whom, whose, what. Type of hutch with thatch purlins separated by a width of two fingers.

Pōʻakolu/Wednesday 12.04.19

Pē: Crushed, flattened. Humble, low, modest. Perfumed, sweet with fragrance. Drenched, soaked. To bribe. Pay, to pay.

Pōʻalua/Tuesday 12.03.19

Pua: Flower, blossom, tassel and stem of sugar cane. To bloom, blossom. To issue, appear, come forth, emerge, said especially of smoke, wind, speech, and colors, hence to smoke, blow, speak, shine. Progeny, child, descendant, offspring. Young, spawn, fry. Arrow, dart, sometimes made from flower stalks of sugar cane. A tree. Float, buoy. A cloud bank. Capitalized, a Molokaʻi sorcery goddess. A fishhook for turtles.

Pōʻakahi/Monday 12.02.19

Kaʻahele: To make a tour, travel about. A tour. In turns.


Lāpule/Sunday 12.01.19

‘Ohi: To gather, harvest, cull, pick, select. To collect, as wages or taxes. To take away or usurp, as land. To draft, as soldiers. To buy. Gathering, selection. Bundle, as of taro leaves. To gush, chatter aimlessly and ramblingly, gabble.

November 2019

Pōʻaono/Saturday 11.30.19

Iho: To go down, descend. Downhill, towards the sea. Go south or before the wind. Descent. Core, as of an apple, breadfruit, or pandanus. Cob, as of corn. Heart, as of celery. Spongy white growth in the center of a sprouted coconut, sometimes called coconut sponge. Pith. Flesh of the octopus after the skin is removed. Axis, as of the earth. Axle, as of a wheel. Collective terms for inner layers of white sleeping tapas below the kilohana. Block used in plaiting a hat to give shape to the crown. Battery, electric plug. Down, below.

Aloha Pōʻalima/Friday 11.29.19

Ua: Rain. To rain. Rainy. Demon. Aforementioned, the one talked of.


Pōʻahā/Thursday 11.28.19

Hina: To fall, tumble, or topple over from an upright position. To be controlled, as a disease. To fall morally. To throw down. A falling. Italics, probably so-called because italics slant. To blow in a straight course, as of wind. Gray- or white-haired. Gray. A goddess.

Pōʻakolu/Wednesday 11.20.19

Lauahi: To destroy, as by fire or lava flow. Figuratively, quick, deft. Greedy, lecherous. Bag net used for fish.

Pōʻalua/Tuesday 11.26.19

Lono: News, report, tidings, remembrance, rumor. Capitalized, one of your major gods brought from Kahiki. Capitalized, 28th day the lunar month. Capitalized, name of a star.

Pōʻakahi/Monday 11.25.19

Malihini: Stranger, foreigner, newcomer, tourist, guest, company. One unfamiliar with a place or custom. New, unfamiliar, unusual, rare, introduced, of foreign origin. For the first time.

Lāpule/Sunday 11.24.19

Mā: Faded, wilted, stained, discolored, blushing. Defeated. Passed away, perished. To have lost a former attractiveness. To fade. To clear.

Pōʻaono/Saturday 11.23.19

Keʻu: To croak, hoot, grunt. To protest, scold, snap at, contradict, find fault. To make the common Hawaiian exclamation of disapproval.

Aloha Pōʻalima/Friday 11.22.19

‘Olopū: Inflated, billowed out, as a sail in the wind. Puffed out, as cheeks of one eating. Blistered, as hands from work. Mouthful of food or water. Native, shrubby violet. Adze for cutting ʻōhi’a logs for images.

Pōʻahā/Thursday 11.21.19

Waihona: Depository, closet, cabinet, vault, file, receptacle, savings, place for laying up things in safekeeping. Internal organs of the body, funds, treasury. Fiscal.

Pōʻakolu/Wednesday 11.20.19

Ilina: Grave, tomb, sepulcher, cemetery, mausoleum, plot in a cemetery. Recipient.

Pōʻalua/Tuesday 11.19.19

Poʻe: People, persons, personnel, population, assemblage, group of.

Pōʻakahi/Monday 11.18.19

Palau: Betrothal. Betrothed, engaged. Plow, to plow.

Lāpule/Sunday 11.17.19

Nele: Lacking, destitute, deprived, needy, wanting, deficient, without. To need. Deficit.

Pōʻaono/Saturday 10.26.19

Īkā: To drift upon, strike against. To run aside from a straight course. Flotsam and jetsam. Sides of taro patch or garden.

Aloha Pōʻalima/Friday 11.15.19

‘Ona: Drunk, dizzy and unsteady. Intoxicating. Intoxication. Owner, possessor, proprietor. To own.

Pōʻahā/Thursday 11.14.19

Waiwai: Goods, property, assets, valuables, value, worth, wealth, importance, benefit, estate, use. Useful, valuable, rich, costly, financial.


Pōʻakolu/Wednesday 11.13.19

Pākea: Pale, gray, as the face of a sick person. White inner sheets of sleeping tapa. Kind of mat made of makaloa rush, without design. Type of stone. A variety of taro.

Through Pōʻakolu/Wednesday 10.30.19

Pōʻakolu/Wednesday 10.30.19

Ihu: Nose, snout, beak, bill, trunk of an elephant, to of a shoe. A kiss. Prow or bow of a canoe or ship. Thick end of a pearl shell shank.


Pōʻalua/Tuesday 10.29.19

Iki: small, little, slightly. A little, trifle. Not at all (with a negative).


Pōʻakahi/Monday 10.28.19

Pohu: Calm, quiet. Calmed, quieted, soothed. To calm down, become quiet. A wind associated with Kona, Hawai’i.


Lāpule/Sunday 10.27.19

Luku: Massacre, slaughter, destruction. To massacre, destroy, slaughter, lat waste, devastate, exterminate, ravage.


Pōʻaono/Saturday 10.26.19

Āulu: rough, raging, as sea or wind. To injure, harm, rage. To grow. A tall endemic tree (Pisonia sandwicensis) with large, oblong, dark-green leaves; small, rounded flower heads; narrow, sticky fruits; and very soft wood.

Aloha Pōʻalima/Friday 10.25.19

Oki: To stop, finish, end. Extraordinary, wondrous, superlative, much (but not always in an unfavorable sense, sometimes with idea: not at all, none, all gone). To take effect, as ‘awa intoxication.


Pōʻahā/Thursday 10.10.19

Koene: To edge away, back away, creep, move cautiously and carefully, as a frightened or feeble person.


Pōʻakolu/Wednesday 10.09.19

Waena: Middle, between, center, central, intermediate, medial. Mean, average. Cultivated field, garden, vegetable plot.


Pōʻalua/Tuesday 10.08.19

Kuiki:  Quilting.  To quilt.


Pōʻakahi/Monday 10.07.19

Kānāwai: Law, code, rule, statute, act, regulation, ordinance, decree, edict. Legal. To obey a law. To be prohibited. To learn from experience. Figuratively, ti leaves, as used in religious ceremonies as a plant respected by spirits. Since some early laws concerned water (wai) rights, some have suggested that the word kānāwai is derived from wai, water. This seems doubtful in view of the many ancient edicts of gods that have no relation to water.


Lāpule/Sunday 10.06.19

Huhū: Angry, offended, indignant, mad, scolding. Anger, wrath. To scold, become angry.


Pōʻaono/Saturday 10.05.19

Waʻu: To grate, scrape, scratch, rasp, claw, wear away by friction. Grater, scraper, as of cowry or other shell.


Aloha Pōʻalima/Friday 10.04.19

Kani: Sound or noise of any kind. Pitch in music. To sound, cry out, ring peal, jingle, tinkle, toll, whir, resound, reverberate. Roar, rumble, crow, resonance. To strike or tick, of a clock, to sing, as birds. Voiced. Strong, hard, tough.


Pōʻahā/Thursday 10.03.19

Kiʻi: Image, statue, picture, photograph, drawing, diagram, illustration, likeness, cartoon, idol, doll, petroglyph. Features, as of a face. Plans, as for a house. Carved, as end of an ‘auamo pole. To fetch, get procure, send for, go after, summon, attack. To seek for sexual ends. To try and, go and. Hula step: one foot points to the side, front, and back. Then the other foot does the same. Orange fruit and tree. Gesture, as in hula.


Pōʻakolu/Wednesday 10.02.19

Ō’pū: Belly, stomach, abdomen, tripe, giblet. Bag, as of a net. Gizzard, bladder, crop of a bird, maw of a animal, womb. Disposition.


Pōʻalua/Tuesday 10.01.19

Pa’ihi: Clear, bright, cloudless. Neat, tidy, well dressed in one’s best. To honor. Set, as a ship’s sails.


Pōʻakahi/Monday 09.30.19

Kipona:  Intense.  To intensify, usually but not always pejorative, often followed by a qualifier.  Translations vary greatly and depend on context.  Very common in Kelekona.  Distress, pain.  Own.  To make a hollow or round opening, like the eye socket.  Hollow.  Mixed, mingled.  Varying in color or texture, as of the sea.  To add to, as something of different character, as ferns to a lei.


Lāpule/Sunday 09.29.19

‘Ēheu:  Wing, as of a bird, kite, or airplane.  Winged, soaring on wings.  To fly, take wing.  Rim of a hat.  Pectoral fin, as of a shark.  Flipper, as of a turtle.Alice Namakelua sings her song “Kaʻahumanu”

Kaʻahumanu – Words & music by Alice Namakelua 

He nani ʻo Hana i kaʻu ʻike
ʻĀina ʻoluʻolu uluwehiwehi

ʻĀina piha ʻoe i ke aloha
A he wahi poina ʻole ʻia naʻu

Ke ku mau no a Kaʻuiki
A he puʻu kaulana no ka ʻāina

He aloha Ka’uiki a e ku nei
Ke one hānau o Kaʻahumanu

Haʻina ka inoa a i lohe ʻia
ʻO Kaʻahumanu no e ō mai

Beautiful is Hana in my sight
Land cool and lush

You are a land filled with love
A place I’ll never forget

There stands Kaʻuiki
A famous hill of the land

Beloved is Kaʻuiki that stands there
The birthplace of Kaʻahumanu

Tell the name and let it be heard
O Kaʻahumanu, do answer

Pōʻahā/Thursday 09.26.19

Uku: Pay, payment, wages, fee, fare, toll, commission, reward, recompense, compensation, remittance, tuition, prize, fine, tax, installment, tribute. To pay, remunerate, compensate, repay, revenge. A deep-sea snapper.


Pōʻakolu/Wednesday 09.25.19

Lapaʻau: Medical practice. To treat with medicine, heal, cure. Medical, medicinal.


Pōʻalua/Tuesday 09.24.19

‘Ohana: Family, relative, kin, group. Related. To gather for family prayers (short for pule ‘ohana).


Pōʻakahi/Monday 09.23.19

Hilo: To twist, braid, spin. Twisted, braided. Threadlike. Faint streak of light. Capitalized, the first night of the new moon. Capitalized, name of a famous Polynesian navigator for whom the city and district of the Big Island may have been named. Hilo grass. Gonorrhea. A running sore. A variety of sweet potato. (iwi hilo: Thighbone, femur, the last rib bone. Poetically, the very core of one’s being).


Lāpule/Sunday 09.22.19

Pawa: The darkness just before dawn, predawn. Smooth, fat and sleek. Custom. Name of a star.


Pōʻaono/Saturday 09.21.19

Moku: To be cut, severed, amputated, broken in two, as a rope. Broken loose, as a stream after heavy rains, or as a sound person. To punctuate. District, island, islet, section, forest, grove, clump, severed portion, fragment, cut, laceration, scene in a play. Ship, schooner, vessel, boat, said to be so called because the first European ships suggested islands. A stage of pounded poi (such poi sticks together as a mass and can be separated cleanly, moku) from the pounding board.


Pōʻalima (Friday) 09.19.20

Huaka: Clear as crystal, bright, dazzling, white, shining, flashing. Shadow, reflection.


Pōʻahā (Thursday) 09.19.19

Aupuni: Government, kingdom, dominion, nation, people under a ruler. National.


Pōʻakolu (Wednesday) 09.18.19

Uakea: Mist (famous at Hāna, Maui). Literally, white rain. White as mist, mist-white, white as breaking surf or snow.


Pōʻalua (Tuesday) 09.17.19

Oho: Hair of the head. Leaves of plants. Fronds of ferns. To leaf out, sprout. To call out, cry, yell. Outcry. To leap up, as startled birds. Bing Crosby made the hapa-haole song “Sweet Leilani” famous around the world.

Sweet Leilani (Flower Wreath From Heaven)
by Harry Owens

Sweet Leilani, heavenly flower
Nature fashioned roses kissed with dew
And then she placed them in a bower
It was the start of you

Sweet Leilani, heavenly flower
Tropic skies are jealous as they shine
I think they’re jealous of your blue eyes
Jealous because you’re mine

Sweet Leilani, heavenly flower
I dreamed of paradise for two
You are my paradise completed
You are my dream come true


Pōʻakahi (Monday) 09.16.19

Nao: Ripple. Ridge, as of twilled cloth or a tapa beater. Groove. Streak on tapa. Grain of wood or stone. Thread of a screw. Crevice, as in rocks. Grooved. To thrust the hands into an opening, as in fishing. Dark-red dye. Red. A variety of taro.


Lāpule (Sunday) 09.15.19

Koana: Spacing, space, as between rows of stitching in a quilt. Width of pandanus strips used in plaiting, weft. Bruised or parched spot on fruit, as breadfruit.