noe: Mist, fog, vapor, rain spray. To form a mist. To settle gently as mist (poetic). Misty. Capitalized, a rare name for the northeast tradewind (Moaʻe).
pahupū: Cut in half, cut in two, severed, cut short, chopped off.
nane: Riddle, puzzle, parable, allegory. To riddle, speak in parables.
Aloha Pōʻalima/Friday 07.31
niku: Dirty, smelly, filthy. Hawk.
make‘e: covetous, greedy, desirous to have. To prize, have affection for.
‘auhau: Tax, assessment, levy, charge, tariff, toll, tribute, price. To levy a tax, pay tribute, tax. Femur and humerus bones of the human skeleton. Stems of plants whose bark can be stripped, such as wauke and olonā, but not maile.
no‘u: Short, thickest, plump but not tall (said more often of plants than of humans). A short, stocky koa tree suitable for a wide, short canoe. A native variety of banana, bearing small bunches of thick, round fruit, eaten raw or cooked, the skin yellow, the flesh cream-colored. To eat greedily with great mouthfuls, even when no longer hungry. For me, mine, in my honor.
loko: Inside, within. Interior, mainland, inside. Internal organs, as tripe, entrails. Character, disposition, heart, feelings. Pond, lake, pool. Mainland of the United States. In spite of, regardless. By means of.
mōhalu: Loose, slack. At ease, unrestrained, at liberty. Comfortable. Capitalized, twelfth day of the month and first of Kāne taboo, liked for planting flowers because it was believed the flowers would be round and perfect like the moon on this night. To open, unfold, as flowers.
Aloha Pōʻalima/Friday 07.24
hulali: Shining, glittering, glossy, slippery. To shine, glitter, sparkle, reflect light. A kind of loli, sea cucumber.
alo: Front, face, presence. Upper surface, as of a bowl. Leeward.
wini: Sharp, as a point. Figuratively, impudent, nervy. Wind.
noke: To persist, continue, repeat, persevere, keep on. Perseverance, persistence.
oha: Spreading, as vines. Thriving. To grow lush. Affection, love, greeting. Greet, show joyous affection or friendship, joy.
paleo: To converse, chat. To talk loudly. Chatting.
‘ewa: Crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting. Figuratively, incorrect, unjust. Capitalized, place name of East Honolulu, used as a direction term. Capitalized, Eve. Figuratively, woman.
Aloha Pōʻalima/Friday 07.17
leo: Voice, tone, tune, melody, sound, command, advice, syllable, plea, verbal message. To speak, make a sound.
hoa: Companion, friend, associate, colleague, comrade, partner, mate, peer, fellow, antagonist (if followed by a word such as kaua or paio). To tie, bind, secure, rig. Rigging, lashing. To strike with a stick or club. To club. A club. The honey-creeper.
kahakikī: Roaring sound, as of wind, rain, or rushing waters. To roar.
luana: To be at leisure, enjoy pleasant surroundings and associates, live in comfort and ease, enjoy oneself, relax, be content.
me‘eu: Rising up. To rise up, as from sitting. To start up, as a frightened bird. To rise, as hair in terror. Startled.
pou: Post, pole, pillar, shaft. Ridge, as of nose. Lump. Mast of a canoe. Machine gun. Part of snood lashing on composite hook, as for bonitos. Sometimes shaft of hook is so called. Spool pins on a sewing machine. A canoe, broad for its length and wide and blunt at the ends, used for baggage. An internal hardening or tumor.
pu‘aki: Stingy. Antisocial, suspicious and distrustful of others. Lines meeting on a mast.
Aloha Pōʻalima/Friday 07.10
mo‘o: Lizard, reptile of any kind, dragon, serpent. Water spirit. Succession, series, especially a genealogical line, lineage. Story, tradition, legend. Narrow strip of land, smaller than an ‘ili. Small fragment, as of tapa, not attached to a large piece. Narrow path, track. Raised surface extending lengthwise between irrigation streamlets. Ridge, as of a mountain. Young, as of pigs, dogs. Grandchild. Brindled, as a dog, favored for sacrifice to the mo‘o spirits. Streaked, tawny, as cattle. Color of a tabby cat. Side planks fitted to the middle section on each side of a canoe hull, technically termed gunwale strakes.
hiu: To throw or fling violently. To haul energetically with ropes. To get into action, as play or sport. To pursue with energy, as love-making. To take by storm. To elevate, hoist, as by block and tackle. Stones used in games of kōane, kinipeki, and āneo, usually polished and flat.
‘u‘u: To strip, as leaves or maile bark. To draw in, as a line on a ship. To draw out, unsheath, as a sword. To draw back, as the fist preparing to strike, or as the foot about to kick. To hoist, as a sail. To practice masturbation. To answer back sharp or rudely. To pour suddenly, as rain.
ma‘amau: Usual, customary, regular, habitual, ordinary, common.
ho‘oma‘umau: To become accustomed, familiar.
‘eleua: Darkness of rain or rain clouds. A new house before it has been made noa, or free from taboo. Door on the weather end of a house. Ancestor or aged male of a family. A major illness.
aumoa: To care for. Protected.
‘uhū: To sigh, moan, groan. To grunt as a pig.
Aloha Pōʻalima/Friday 07.03
pō‘ino: Misfortune, ill-luck, affliction, distress, disaster. Unfortunate. Literally, evil time.
pākahi: Singly, once, one at a time, one by one, respectively, separately, apiece, individually. To distribute one at a time or one apiece.
ʻōhiki: To probe, pry, pick out.To prod, as the earth with a digging stick. To shell, as peas. To pick, as teeth or nose. To clean out, as the ears. Sand crab. Tapa design.