Hawaiʻi Calls: ʻOkacopa/October 2020

ʻOkacopa/October 2020

Pōʻalua/Wednesday 10.21
leʻo: Lofty, tall, high. A variety of taro that cannot be eaten either cooked or as fresh poi without throat irritation. After fermentation, however, the poi is tasty.

Pōʻakahi/Monday 10.12
naʻau: Intestines, bowels, guts. Mind, heart, affections. Of the heart or mind. Mood, temper, feelings. Figuratively, child.

Lāpule/Sunday 10.11
laʻi: Calm, stillness, quiet, peace, contentment, tranquility. Solace, serene, as of the sea, sky, wind. Quiet, silent, peaceful, pacific, tranquil, contented. To find peace.

Aloha Pōʻalima/Friday 10.09
hiʻilani: To nurse or care for, as an infant. To admire, exalt, praise, extol in poetry. Praise.

Pōʻahā/Thursday 10.08
huina: Sum, total, amount. Unit cluster. Military detail or detachment. Angle. Corner, as of a house or street. Crossroads, intersection, junction, juncture. In music, tie or slur.

Pōʻalua/Tuesday 10.06
nani: Beauty, glory, splendor. Beautiful, pretty, glorious, splendid. Beautiful flower. Good thing. Since, because. How much, how.

Pōʻakahi/Monday 10.05
ʻoma: Oven, baking pan. To roast, bake. Roasted. Figuratively, sacrificial victim. To open the mouth, as if about to speak, or as a child about to nurse at the breast. To ask indirectly. Female mahimahi fish. Concave. Small adze. Space between opposing armies where sacrifices were offered. Preparations for war. First men killed in war.

Lāpule/Sunday 10.04
mahole: To bruise, skin, scrape, as a flesh wound. To injure, as the feelings.

Pōʻaono/Saturday 10.03
kapukapu: Dignity, regal appearance, noble bearing, entitled to respect and reverence, difficult of access because of rank, dignity, and station.

Aloha Pōʻalima/Friday 10.02
ʻaʻala: Fragrant, sweet-smelling. Fragrance, perfume, aroma, sweet scent. Figuratively, of high rank, royal. Capitalized, Winds.

Pōʻahā/Thursday 10.01
luehu: Easily scattered, dispersed, blown away. Scaly, as skin. Literally, scattered fine. Kind of soft, porous stone that breaks easily.

Kepakemapa/September 2020

Pōʻalua/Wednesday 09.30
nahoa: Bold, defiant, daring. Head wound. Intense headache. Mental agony. Hit or wounded in the head.

Pōʻalua/Tuesday 09.29
po‘opua‘a: Head pupil in a hula school. Literally, pig head, so named because the head pupil provided a pig or pig head offering. Image of a pig, carved of wood, such as kukui, placed on the stone heap marking the boundary of an ahupua‘a land division. Offering.

Pōʻakahi/Monday 09.28
heʻe: Octopus, commonly known as squid. To slide, surf, slip, flee. To melt, flow, drip, soften. To skim, as milk. To hang down, as fruit. To sag. To bear breadfruit. Line that supports the mast, stay.

Lāpule/Sunday 08.27
pupuka: Ugly, unsightly, unseemly, unattractive, homely, wicked.

Aloha Pōʻalima/Friday 09.25
pahu: Box, drum, cask, chest, barrel, trunk, tank, case, ship binnacle, collection box, keg, ark, coffin, dresser, bureau, cabinet. Stake, staff, stick, post pole. To push, shove. To thrust or hurl, as a spear or javelin. To pierce with a sharp instrument, as in letting blood. To fall overboard. Figuratively, to bruise the feelings of others. To cut off short. Odd numbered. Name of region below the ʻilima and above the kula.

Pōʻahā/Thursday 09.24
lanakila:  Victory, triumph.  To triumph, win, overcome, beat prevail, outwit, conquer.  Capitailzed, Wind of Hau‘ula, O‘ahu.

Pōʻalua/Wednesday 09.23
ko‘a:  Coral, coral head.  Fishing grounds, usually identified by lining up with marks on shore.  Shrine, often consisting of circular piles of coral or stone, built along the shore by ponds or streams, used in ceremonies as to make fish multiply.  Also built on bird islands, and used in ceremonies to make birds multiply.

Pōʻakahi/Monday 09.21
hula: The hula, a dancer. To dance the hula. Song or chant used for the hula. To sing or chant for a hula. To twitch, as a muscle or eyelid. To palpitate, throb.

Lāpule/Sunday 08.20
kaua:  War, battle.  Army, war party.  To make war, fight.

Pōʻaono/Saturday 09.19
one: Sand, sandy. Silt. Poetic name for land.

Aloha Pōʻalima/Friday 09.18
pohala: To revive after fainting, recover consciousness. To recover from sickness. Relieved of worry. Relief, rest recovery. To open, as flower petals.

Pōʻalua/Wednesday 09.16
mo‘a:  Cooked, burned, as by sun.  Cooking, cooked food.  Made brittle, as tobacco leaves over a fire.

Pōʻalua/Tuesday 09.15
helu: To count, number, compute, take a census, figure, enumerate, list, include, impute. To assess, as taxes. To chant a list of names, as of genealogy. Including, counting, enumeration, census, list, rate, number, figure, total, inventory. Statistics. Arithmetic, score, reckoning, account. Serial. Volume (in a series). Numbered. A few. To scratch the earth, as a hen. To dig with the fingers. To paw the earth, as an angry bull. To grumble, list offenses or complaints, especially about lack of gratitude or appreciation.

Pōʻakahi/Monday 09.14
‘ī:  To say, speak, suppose.  Saying.

Aloha Pōʻalima/Friday 09.11
‘u‘ina:  Sharp report, as crack of a pistol.  To crack, snap, crackle, creak (as joints).  To make a splashing sound.  Glottal stop.

Pōʻalua/Wednesday 09.09
ukuhi: To pour out, dip, as water. To wean, as a child.

Pōʻalua/Tuesday 09.08
piko:  Navel, navel string, umbilical cord.  Figuratively, blood relative, genitals.  Summit or top of a hill or mountain.  Crest.  Crown of the head.  Crown of a hat made on a frame.  Tip of the ear.  End of a rope.  Border of a land.  Center, as of a fishpond wall of kōane board.  Place where a stem is attached to a leaf, as of taro.

Lāpule/Sunday 08.06
puakea: Pale-colored, especially a tint between white and pink, as sunset clouds. The color of a buckskin horse. To spread, as a ship’s sails or fog.

Pōʻaono/Saturday 09.05
ʻāpiki: Crafty, cunning, mischievous, deceitful, dishonest, naughty, treacherous, peculiar, strange. Trickery, treachery, rogue, rascal, mischief-maker, humbug.

Aloha Pōʻalima/Friday 09.04
pāpāia: An offering or place for an offering, as of kava.

Pōʻahā/Thursday 09.03
kiakahi:  Person of fixed purpose.  With one accord or purpose.  In unison, constant.  Alone, unique, supreme, only one.

Pōʻalua/Wednesday 09.02
kuapa‘a:  Slave, bond servant.  Hard labor.  Oppressed, enslaved.  Slavish, back-breaking, servile, downtrodden.

Pōʻalua/Tuesday 09.01
kuai:  To scour, rub, polish, grind, scrape.  To drag a scraping object.  To mark a line from which marbles are shot.

ʻAukake/August 2020

Pōʻaono/Saturday 08.29
wala: To tilt, lift backwards, fall backwards. To throw backwards, as with a backhand flip.

Aloha Pōʻalima/Friday 08.28
naku: To root, wallow, as a hog. To tread, trample, push, as through mud or grass. To struggle. To roil, as water. To delve, search. A kind of red-skinned onion.

Pōʻalua/Wednesday 08.26
wānana:  Prophecy.  To prophesy, predict, prognosticate, foresee, foretell.

Pōʻalua/Tuesday 08.25
mu‘umu‘u:  Cut-off, shortened, amputated, maimed.  Person with arms or legs missing, amputee.  A woman’s underlap or chemise.  A loose gown, so called because formerly the yoke was omitted.

Pōʻakahi/Monday 08.24
pākī: To smash, crush, pound, dash to pieces, flatten, throw. Worn out, driven to death, as an abused horse. Numerous, overplentiful, surfeit, so many of a thing that it is sold cheaply. Well-equipped, abundant, well-supplied, well cared for.

Lāpule/Sunday 08.23
pānaʻi: Revenge, vengeance, reciprocity, substitute, reward. To revenge, pay back, reward, reciprocate, whether good or bad. To replace, substitute. To fit one on to another, splice, graft, lengthen.

Pōʻaono/Saturday 08.22
lālau: To seize, take hold of, grasp, reach out for, pick up, hold fast.

Aloha Pōʻalima/Friday 08.21
mahae: To tear, split, separate. A type of fish. Net mesh, about 10 cm. and above.

Pōʻahā/Thursday 08.20
kāneki: Filled to overflowing, as with water. Figuratively, anger.

Pōʻalua/Wednesday 08.19
hane: Ghostly, soft, and indistinct sounding. To give life and spirit.

Pōʻalua/Tuesday 08.18
wali: Smooth, thin, as poi. Fine, mashed, soft, powdery, supple, limber, as a dancer’s body.

Pōʻakahi/Monday 08.17
ʻōpua: Puffy clouds, as banked up near the horizon, often interpreted as omens. Cumulous or billowy cloud, cloud bank. To form such clouds.

Lāpule/Sunday 08.16
‘ōkuma:  Rough, coarse, as scarred or pitted skin.  Close together.  Dark and lowering, as clouds.

Pōʻaono/Saturday 08.15
ʻauʻa: Stingy, selfish, to withhold, detain, grudge, refuse to part with. Stinginess. Sparingly.

Aloha Pōʻalima/Friday 08.14
puaʻa: Pig, hog, swine, pork. Formerly a general name for introduced quadrupeds. Banks of fog or clouds, often as gathered over a mountain summit, a sign of rain and believed to be the cloud forms of Kamapuaʻa.

Pōʻahā/Thursday 08.13
hele: To go, come, walk. To move, as in a game. Going, moving. A gadabout. Figuratively, to die. To become, get. Like, in a state of, similar. When, by the time that. Following other bases, imparting idea of everywhere, here and there, Continuously. A relationship term. To tie, bind, lash, make fast. Noose, swear. To divide, cut apart.

Pōʻalua/Wednesday 08.12
mikioi:  Dainty and neat in craftsmanship, or in doing anything.  Deft.  Excellently made, as a result of workmanship.  Name of a strong, gusty wind of Ni‘ihau.  A native variety of sugarcane.

Pōʻalua/Tuesday 08.11
‘ō‘ū:  To pinch, or nip off, as a bud.  To perch, as on a tree.  Figuratively, lazy.  A finch-like Hawaiian honey creeper.  To hump up, as an octopus out of its burrow.

Pōʻakahi/Monday 08.10
limalima: To handle, use the hands. To pilfer, filch. To hire. To massage. Prayer in which the priest gestured with his hands: the limalima assembly rises.

Lāpule/Sunday 08.02
pailua: Nausea. Nauseating, abominable.

Pōʻaono/Saturday 08.08
liko: Leaf bud. Newly opened leaf. To bud, to put forth leaves. Figuratively, a child or descendant, especially of a chief. Youth. Shining, glistening, as with dew. Sparkling, glowing. Burning. Fat, fleshy. A Tahitian banana. To burn.

Aloha Pōʻalima/Friday 08.07
hālua:  Hollow, dip, furrow, groove, pit.  Pitted, full of holes.  To ambush, lie in wait, waylay, spy, provoke trouble.

Pōʻahā/Thursday 08.06
paʻahana: Industrious, busy, hard-working. Workman, laborer, worker, industry. Implement, tool, utensil, furnishings.

Pōʻalua/Wednesday 08.05
hiki: Can, may. To be able. Ability. Possible. All right, okay, certainly, surely. To get to or reach a place, come, arrive, approach, appear, arise. Next. To fetch, carry back and forth.

Pōʻalua/Tuesday 08.04
pōniu: Dizzy, giddy. Dizziness. To rotate, whirl, spin, revolve, gyrate. Coconut sponge. The balloon vine, or heartseed.

Pōʻakahi/Monday 08.03
noe: Mist, fog, vapor, rain spray. To form a mist. To settle gently as mist (poetic). Misty. Capitalized, a rare name for the northeast tradewind (Moaʻe).

Lāpule/Sunday 08.02
pahupū:  Cut in half, cut in two, severed, cut short, chopped off.

Pōʻaono/Saturday 08.01
nane: Riddle, puzzle, parable, allegory. To riddle, speak in parables.

Iulai/July 2020

Aloha Pōʻalima/Friday 07.31
niku: Dirty, smelly, filthy. Hawk.

Pōʻahā/Thursday 07.30
make‘e:  covetous, greedy, desirous to have.  To prize, have affection for.

Pōʻalua/Wednesday 07.28
‘auhau:  Tax, assessment, levy, charge, tariff, toll, tribute, price.  To levy a tax, pay tribute, tax.  Femur and humerus bones of the human skeleton.  Stems of plants whose bark can be stripped, such as wauke and olonā, but not maile.

Pōʻakahi/Monday 07.27
no‘u:  Short, thickest, plump but not tall (said more often of plants than of humans).  A short, stocky koa tree suitable for a wide, short canoe.  A native variety of banana, bearing small bunches of thick, round fruit, eaten raw or cooked, the skin yellow, the flesh cream-colored.  To eat greedily with great mouthfuls, even when no longer hungry.  For me, mine, in my honor.

Lāpule/Sunday 07.27
loko: Inside, within. Interior, mainland, inside. Internal organs, as tripe, entrails. Character, disposition, heart, feelings. Pond, lake, pool. Mainland of the United States. In spite of, regardless. By means of.

Pōʻaono/Saturday 07.18
mōhalu:  Loose, slack.  At ease, unrestrained, at liberty.  Comfortable.  Capitalized, twelfth day of the month and first of Kāne taboo, liked for planting flowers because it was believed the flowers would be round and perfect like the moon on this night.  To open, unfold, as flowers. 

Aloha Pōʻalima/Friday 07.24
hulali: Shining, glittering, glossy, slippery. To shine, glitter, sparkle, reflect light. A kind of loli, sea cucumber.

Pōʻahā/Thursday 07.16:
alo: Front, face, presence. Upper surface, as of a bowl. Leeward.

Pōʻalua/Wednesday 07.22
wini:  Sharp, as a point.  Figuratively, impudent, nervy.  Wind.

Pōʻalua/Tuesday 07.21
noke: To persist, continue, repeat, persevere, keep on. Perseverance, persistence.

Pōʻakahi/Monday 07.20
oha: Spreading, as vines. Thriving. To grow lush. Affection, love, greeting. Greet, show joyous affection or friendship, joy.

Lāpule/Sunday 07.19
paleo:  To converse, chat.  To talk loudly.  Chatting.

Pōʻaono/Saturday 07.18
‘ewa:  Crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting.  Figuratively, incorrect, unjust.  Capitalized, place name of East Honolulu, used as a direction term.  Capitalized, Eve.  Figuratively, woman.

Aloha Pōʻalima/Friday 07.17
leo: Voice, tone, tune, melody, sound, command, advice, syllable, plea, verbal message. To speak, make a sound.

Pōʻahā/Thursday 07.16
hoa: Companion, friend, associate, colleague, comrade, partner, mate, peer, fellow, antagonist (if followed by a word such as kaua or paio). To tie, bind, secure, rig. Rigging, lashing. To strike with a stick or club. To club. A club. The honey-creeper.

Pōʻalua/Wednesday 07.08
kahakikī: Roaring sound, as of wind, rain, or rushing waters. To roar.

Pōʻalua/Tuesday 07.14
luana: To be at leisure, enjoy pleasant surroundings and associates, live in comfort and ease, enjoy oneself, relax, be content.

Pōʻakahi/Monday 07.13
me‘eu:  Rising up.  To rise up, as from sitting.  To start up, as a frightened bird.  To rise, as hair in terror.  Startled.

Lāpule/Sunday 07.12
pou: Post, pole, pillar, shaft. Ridge, as of nose. Lump. Mast of a canoe. Machine gun. Part of snood lashing on composite hook, as for bonitos. Sometimes shaft of hook is so called. Spool pins on a sewing machine. A canoe, broad for its length and wide and blunt at the ends, used for baggage. An internal hardening or tumor.

Pōʻaono/Saturday 07.04
pu‘aki:  Stingy.  Antisocial, suspicious and distrustful of others.  Lines meeting on a mast.

Aloha Pōʻalima/Friday 07.10
mo‘o:  Lizard, reptile of any kind, dragon, serpent.  Water spirit.  Succession, series, especially a genealogical line, lineage.  Story, tradition, legend.  Narrow strip of land, smaller than an ‘ili.  Small fragment, as of tapa, not attached to a large piece.  Narrow path, track.  Raised surface extending lengthwise between irrigation streamlets.  Ridge, as of a mountain.  Young, as of pigs, dogs.  Grandchild.  Brindled, as a dog, favored for sacrifice to the mo‘o spirits.  Streaked, tawny, as cattle.  Color of a tabby cat.  Side planks fitted to the middle section on each side of a canoe hull, technically termed gunwale strakes.

Pōʻahā/Thursday 07.09
hiu: To throw or fling violently. To haul energetically with ropes. To get into action, as play or sport. To pursue with energy, as love-making. To take by storm. To elevate, hoist, as by block and tackle. Stones used in games of kōane, kinipeki, and āneo, usually polished and flat.

Pōʻalua/Wednesday 07.08
‘u‘u:  To strip, as leaves or maile bark.  To draw in, as a line on a ship.  To draw out, unsheath, as a sword.  To draw back, as the fist preparing to strike, or as the foot about to kick.  To hoist, as a sail.  To practice masturbation.  To answer back sharp or rudely.  To pour suddenly, as rain.

Pōʻalua/Tuesday 07.07
ma‘amau: Usual, customary, regular, habitual, ordinary, common.
ho‘oma‘umau: To become accustomed, familiar.

Pōʻakahi/Monday 07.06
‘eleua:  Darkness of rain or rain clouds.  A new house before it has been made noa, or free from taboo.  Door on the weather end of a house.  Ancestor or aged male of a family.  A major illness.

Lāpule/Sunday 07.05
aumoa: To care for. Protected.

Pōʻaono/Saturday 07.04
‘uhū:  To sigh, moan, groan.  To grunt as a pig.

Aloha Pōʻalima/Friday 07.03
pō‘ino:  Misfortune, ill-luck, affliction, distress, disaster.  Unfortunate.  Literally, evil time.

Pōʻahā/Thursday 07.02
pākahi: Singly, once, one at a time, one by one, respectively, separately, apiece, individually. To distribute one at a time or one apiece.

Pōʻalua/Wednesday 07.01
ʻōhiki: To probe, pry, pick out.To prod, as the earth with a digging stick. To shell, as peas. To pick, as teeth or nose. To clean out, as the ears. Sand crab. Tapa design.